— 领导发言 —
不如红楼梦,差强人意。主要是模仿老水浒,比如造型、好汉歌、林冲的结局、何成。也用了两段新水浒的配乐。但片尾曲翻唱林子祥的《敢爱敢做》还是感觉很不搭。林冲是男一,这从结尾是林冲鲁智深兄弟情回忆可以看出来。葛奕德的表演相当精彩,属于那种古装比时装帅得多的类型。陈荣达的宋江无论是小碎步还是下跪的动作都一直在尽力模仿李雪健,已经做的算不错了。演鲁智深的万君逸是小戏骨的新人,角色也完全撑起来了。郭飞歌从王熙凤变成林娘子,演技实在了得。花絮里放了她挨高衙内巴掌挨了八下,真是令人心疼和生气。这必须得批评剧组,敬业是好事,但不是这么个敬法,飞歌一个十岁的小姑娘,这样对她的伤害可不小,肖杨博涵的宋徽宗和李俊豪的陆谦正常发挥,应该是这两位的谢幕演出了吧。高俅、薛霸和富安这几个反派的表现让人眼前一亮。开头结尾的画外音,言辞通俗幼稚到极致,摆明了是给十岁以下孩子看的。最后,本剧没让我失望也没什么惊喜,火不起来实属正常,且看下一部《包青天》如何吧。
花木兰电视剧全歌曲?这首歌是christina aguilera的成名作. 电影原声带里面有两个版本,但是christina aguilera的版本是作为正式宣传用的版本. 影片中第一次出现这首歌曲的原唱是Lea Salonga. 她的唱法比较接近歌剧而不是流行音乐. Lea Salonga(莉雅·萨隆加)是一位在国际上享有盛誉的菲律宾女歌手和演员,她因音乐剧《西贡小姐》中Kim一角而一举成名,该角色为她赢得了奥利弗奖,托尼奖, Drama Desk, Outer Critics, 以及Theatre World 奖,这是第一次有人因为同一个角色获得如此多奖项。她还是第一位在百老汇的音乐剧《悲惨世界》中扮演爱潘妮的亚洲演员。曾为迪斯尼的动画片《阿拉丁》和《花木兰I、II 》的女主角配唱。。 她的版本歌词也和POP版(Christina Aguilera以及后来的李玟)有很大区别. 她的版本部分歌词如下: 电影版开头: Look at me, I will never pass for a perfect bride, or a perfect daughter. Can it be, I am not mean to play this part? Now I see, that if I were truely to be myself, I would break my family\"s heart.... 然后是Christina Aguilera和李玟的Pop版的开头歌词: (POP版出现在片尾演员表出现,\"true to your heart\"播放完的时候) Look at me, you may think you see who I really am, but you will never know me. Everyday, it\"s as if I play a part. Now I see, if I wore a mask, I can fool the world, but I cannot fool my heart... _____________________________ 附歌曲历史: 1998年,迪士尼公司拍摄了反映中国古代的经典人物花木兰故事的卡通片
标签: 小戏骨花木兰片尾曲改编的什么歌?,小戏骨花木兰片尾曲改编的什么歌?